Showing posts with label абсурдология. Show all posts
Showing posts with label абсурдология. Show all posts

Thursday, October 20, 2016

корпоративные будни

вот всё здесь здорово и эффективно, конечно, но. я вышла на работу в понедельник
моё рабочее место оказалось не занято, но тот системный блок,
на котором были все настройки моего эккаунта, заменили на ноутбук с базой.
один рабочий день целиком ушёл на то, чтобы восстановить все настройки:
- во-первых, восстановить эккаунт (айтишники его грохнули)
- установить почту (у них lotus notes) и восстановить почтовый эккаунт
- изменить язык интерфейса с немецкого на английский
- вывести необходимые иконки на toolbar (вот вроде бы элементарные действия,
а для каждого нужно разрешение администратора, то есть всё через айти поддержку)
- принтер можно было установить самостоятельно, только он не печатал.
снова звонок в поддержку: оказывается, у них есть трюк, после установки принтера
нужно его удалить - установить повторно - снова удалить - снова установить,
и тогда запечатает. почему - никто не знает.
- установка традоса, ввод всех лицензий, загрузка словарных баз, создание шаблона...
- ну, и там по мелочи - закачать хром, выгрузить личные глоссарии, навести порядок.
весь день ушёл, ровно с утра и до вечера.
два дня я на этом ноутбуке поработала, и сегодня сообщают: ноутбук заберут,
а вместо него снова поставят системный блок.
это значит, ещё один день убить на настройки,
снова повторить всю вымораживающую процедуру.
и вот в больших компаниях всё так!..
как только бизнес вырастает в корпорацию, он превращается в неуклюжую
инертную парадоксальную забюрократизированную пожирающую себя машину,
и никуда от этого не уйти.
компания подчиняется человеческим законам до тех пор, пока директор
знает и помнит имена всех сотрудников. когда у компании несколько десятков
подразделений во всём мире, и в каждом работает несколько тысяч человек - всё,
человеческому пониманию она перестаёт быть доступной.
зато эти корпоративные антропоморфные гиганты прочно стоят на своих
корявеньких, но крепеньких ногах. а прогрессивную "динамично развивающуюся"
компанию-малютку может снести ветром в любой день, а с ней твоё рабочее место.
хотя, с другой стороны, сами корпорации устойчивы и стабильны,
но увольняют из них тоже направо и налево, и часто всё по тем же
мало поддающимся разумению причинам. 

Monday, September 19, 2016

русский vogue пишет о софии мечетнер: "блондинка с невинным детским лицом"
девочке 14 лет
и правда, как в такие зрелые годы удалось сохранить детское лицо и невинность в образе!
волшебные кремы и актёрское мастерство, не иначе


вообще, я люблю покупать модные журналы пачками и смотреть красивые картинки
но иногда зацепишь текст взглядом, и начинает немножко вытекать мозг

image source

Thursday, August 25, 2016

почему я не хожу на выборы

у меня нет особых иллюзий по поводу демократической системы,
но такой неистовый трэш, такой лютый шапито...
поднять свою попу с дивана и ногами пойти в этом как-то участвовать
возможно, только если каждую минуту боишься, что тебя заберут,
как соседей из 18-й и 29-й квартиры.
до этого пока не дошло, поэтому никаким боком я к этим выборам не прислонюсь.
вот, наинагляднейший пример:
это не развивающий мультфильм для детей с отставанием в развитии,
это предвыборный ролик (не пародия!) "партии настоящей оппозиции",
который всплывает перед каждым вторым видео в ютубе. оплаченная реклама.
уж как я себя от всех информационных контактов оградила,
как герметично инкапсулировала - всё равно
оно просачивается в мой жизненный мир и душит своей кустарщиной и бессмыслицей.
только когда клинический идиот с органическими поражениями мозга пытается
говорить "попроще", так как считает аудиторию глупее себя (хотя глупее некуда)
- только тогда такие макабрические сущности, как этот ролик, могут воплотиться.
никаких слов нет, чтобы описать, как я ко всему этому процессу отношусь.
"ни на йоту даже близко никому не верю" - это очень, очень мягкая формулировка.


Thursday, July 21, 2016

Корейские солдаты меняют армейские ботинки на пуанты


31101
Раз в неделю солдаты, проходящие службу рядом с Демилитаризованной зоной, меняют армейские ботинки на балетные туфли. Балет закаляет не хуже других видов спорта, говорит подполковник Хо Тхэ Сун, он укрепляет мышцы, развивает гибкость и исправляет осанку. А еще занятия в балетном классе помогают справиться со стрессом, который неизбежен, когда охраняешь самую укрепленную границу в мире.
источник: Reuters, Великобритания




Monday, July 4, 2016

...когда прозвенел будильник, во сне остался человек, который меня ждёт у филармонии спб
и вернуться в сон, чтобы предупредить, что я не приду, я не успеваю!.. 

Wednesday, June 15, 2016

...во сне была на приёме у врача (не знаю, у какого,
ориентируюсь на архетипический белый халат)
врач строго спрашивал меня, указывая на мои ноги:
- это у вас фрустрация или фурция? 

Monday, February 15, 2016

небывалые комбинации бывалых впечатлений (с)

...сразу после производственного цеха я захожу в кабинет, а там ПУТИН
и некая его молчаливая свита, скорее ощущение, чем конкретные люди.

- да, так что у нас с военно-морским флотом? - сторого спрашивает меня САМ.
я вначале теряюсь, но потом вижу, что мои икселевские отчёты
уже распечатали и всем раздали, и, к счастью, для меня оставили лишнюю копию.
облегчённо вздыхаю, беру отчёт и начинаю докладывать:
- владимир владимирович, у нас один четырёхпалубный, два трёхпалубных,
три двухпалубных - один из них ранен, и все однопалубные целы.

такой сегодня был сон
***
есть такая финская творческая пара - теллерво калляйнен и оливер кохта,
про один из их проектов я как-то давно писала.
пришло время рассказать ещё об одной их задумке:
эти ребята кинули клич у себя в финляндии, просили отозваться
всех сограждан, которым когда-либо снился/снилась их президент
(любой президент финляндии); потом они
что-то около года собирали сценарии этих снов своих сограждан,
выбрали некоторые и сняли по ним несколько короткометражек,
объединив их в один фильм - dreamland, вот его сайт.
на показе этого фильма в петербурге с последующей пресс-конференцией
теллерво рассказывала, что этот художественный проект был задуман
совершенно без политической составляющей, что это не про власть и её восприятие,
что у неё не было никаких идей, которые она хотела бы своим фильмом донести.
он - результат любопытства: в каком виде политические фигуры
просачиваются в наше бессознательное?
какими они видятся на фоне бытовой жизненной рутины?
помню, тогда же она спрашивала, снился ли кому-то из присутствующих
русский президент? таких в аудитории не нашлось.
зато теперь я могла бы поучаствовать в таком проекте как соавтор :))

Thursday, November 26, 2015

screen junkies: jupiter ascending

все уже, наверное, в курсе про screen junkies - инициативную группу товарищей,
которые снимают и постят на ютубе свои
"честные трейлеры" киноновинок и киноклассики?



мне настолько понравился их обзор фильма "восхождение юпитер",
что я даже русские субтитры забабахала - и сейчас выкладываю,
чтобы включить мои субтитры, нужно нажать здесь: 


ещё раз помедленнее: вот сюжет фильма "восхождение юпитер" в кратком пересказе --

Monday, July 13, 2015

о самоидентификации через отрицание

...всякий раз, когда обращаешься за определённой конкретной услугой,
а тебе долго многоступенчато доказывают, что эта услуга отменена,
потому что абсолютно никому не нужна, никем не востребована --
начинаешь интересно себя чувствовать.
невольно задаёшься вопросом, кто ты в этой системе координат?
статистическая погрешность? еретик? носитель особого мнения?
причём для тебя услуга важна настолько, что тебе не лень звонить, узнавать,
писать, добиваться, спорить, аргументировать, угрожать и шантажировать,
но отменили её по единственной причине - нулевая востребованность.
?

Saturday, March 7, 2015

какая чушь... господи, какая чушь

сообщение от starbucks:
- 8 марта добавьте карамели
   в свой кофе за наш счёт
   (мужчины старбакс)

Tuesday, February 10, 2015

петра ольденбургская

я прилетела! хотя из-за опоздания рейса на стыковку у меня оставалось
всего 55 минут (15 из которых самолёт ездил по аэропорту),
ценой невероятной ловкости, прыгучести, смекалки и везения
я прибежала на стыковочный рейс за десять минут до начала посадки

за последний год или два в американских правилах обслуживания 
международных рейсов появился новый пункт, 
поднимающий принцип абсурдности на новую высоту:
все пассажиры, прилетающие в америку (и граждане страны, и гости)
должны лично внести свой багаж на территорию страны.
при этом если ты летишь со стыковкой - 
т.е. город прилёта не является пунктом назначения -
ты должен получить зарегистрированный багаж, 
лично пронести его пять метров и снова сдать. 
дождаться пока все сумки привезут и выгрузят на транспортёр,
поймать свою и перенести на соседнюю багажную ленту.
смысл этого правила мне не понятен; 
кого, от чего и как оно может защитить? какова интенция, так сказать?
у меня такое ощущение, что это плагиат русской национальной идеи.
а теперь представьте, насколько бодрее и веселее 
пересаживаться с рейса на рейс
при минимальном времени стыковки, 
когда ещё и такой пункт выполнить надо?
я постоянно вытанцовываю у транспортёра как от энуреза.

но сегодня была ещё одна нежная пикантная шутка мироздания 
в мой адрес на американской границе:
т.к. я не в первый раз прилетаю в америку, меня отправили
к терминалу самостоятельного паспортного контроля, чтоб быстрее.
просканировав мои отпечатки пальцев, аппарат признал во мне
Petra Oldenburg - !?!!?!?? даже не спрашивая подтверждения,
этот паспортный портал написал мне "добро пожаловать в сша, петра!"
отыскав аэропортного служащего
и буквально впившись ему в рукав служебной тужурки,
я трагически прошептала:
- сэр! это не я! меня не так зовут!
- вы уверены?
- конечно, вот мой паспорт
- хм. вы больше похожи на фотографию в терминале,
чем на фотографию в этом паспорте. это точно не вы?
- мою фотографию в терминале терминал сделал минуту назад
- вы уверены?..
к моему большому счастью, этот аэропортовский служка 
оказался недостаточно темпераментным, чтобы с пристрастием 
выяснять мою личность: он просто отменил операцию в терминале
и "прогнал" меня через пост с живым человеком - визовым офицером.
тот меня идентифицировал правильно сразу. но страху я натерпелась!.. 
и это ещё в режиме нервного цейтнота
(машины точно живут своей жизнью и скорее всего замышляют
восстание против людей. только тсссссс!)

как большинство законопослушных людей родом из б-ссср,
я боюсь, что меня могут уличить и привлечь, гораздо больше
чем люди незаконопослушные. когда ты нарушаешь закон,
ты точно знаешь за что и, главное, кто может с тебя взыскать
(а также знаешь, по какому номеру позвонить, чтобы тебя 
гарантированно вытащили из передряги).
а когда ты живёшь тихо, мирно, никого не трогаешь -
совершенно невозможно предсказать, кто тебя станет 
"преследовать по всей строгости закона" и по какому поводу.
и куда в такой ситуации звонить, тоже неизвестно.
отсюда этот извечный страх маленького человека -
в россии ещё есть надежда, что редкие ржавые зубья
новой русской бюрократии тебя не зацепят,
но в америке риск попасть в мясорубку местной бюрократии, 
мелким гребешком прочёсывающей 
все пласты населения вдоль и поперёк по несколько раз в день,
куда ощутимее, и я его сегодня так явственно прочувствовала. 
но обошлось, и хорошо. петра, хм. 

объявления по громкой связи на последнем (внутреннем) рейсе:
- пожалуйста, прослушайте правила безопасности (...) я внимательно
смотрела, кто меня слушал, а кто отвлекался. вторым хочу сказать:
*грозным голосом* ребята, теперь можете рассчитывать только на себя
- ...сейчас мы будем взлетать, и свет в салоне погаснет.
это, в основном, делается для создания драматического эффекта
перед появлением в салоне стюардессы: в темноте 
всем сразу бросается в глаза белая блузка её формы.
- меня тут спросили, какой принцип действия у химиката,
которым сейчас поливают самолёт. когда мы поднимаемся в воздух,
температура резко падает, и тогда... для обеспечения лётных свойств...
учитывая принципы расширения и сужения... извините, я исчерпал
все резервы моей фантазии. надо будет узнать у капитана,
чтобы больше не позориться перед пассажирами.
сколько раз меня спрашивали - я всё время выкручивался,
но как оно на самом деле, так и не узнал.

вы можете себе представить такое общение экипажа
российской авиалинии? я в жизни видела только одного
русского стюарда с похожим подходом, но он был сильно пьян.

удивительный народ американцы: с одной стороны, настолько более
скрупулёзные в мелочах, запротоколированные,
зажатые, предсказуемые и шаблонные.
с другой стороны - настолько более раскованные и свободные.
инопланетяне

Thursday, January 29, 2015

гостевой пост: давай сядем и будем смотреть в стену

если в вашей жизни недостаточно депрессии,
или вы лишний раз хотите себе напомнить, где живете
(порадоваться, что у вас все не так, и как все ужасно вокруг),
то очень рекомендую этот tumblr:


особенно доставляют комментарии автора блога

Wednesday, January 21, 2015

на работе

пришли заказанные новым начальником штампы --


этот новый начальник очень уважает Документооборот, 
а меня решил назначить документооборотчицей. теперь
все документы, которые приходят в отдел, должны поступать к одному человеку - ко мне.
я их должна распечатывать, штамповать и нести к начальнику, который от руки
подпишет, кому этот документ передать дальше и что с ним нужно сделать.


например, прилетает к одному из коллег электронное письмо: 
"саша, подскажи, какой сейчас бюджетный курс евро?"
саша должен переслать письмо мне, спрашивающему ответить 
"прошу все письма направлять ю. и не писать мне напрямую".
я должна эту электронку распечатать, поставить на неё Штамп
и отнести руководителю. руководитель в Штамп впишет:
"на письмо должен ответить александр". я отсканирую письмо с резолюцией,
выложу его на сервер и напишу саше "тебе в работу поступил запрос - смотри на сервере".
он откроет письмо и ответит мне "бюджетный курс такой-то".
я перешлю его ответ человеку, который, собственно, и спрашивал.
распечатаю письмо с резолюцией, напишу на нём "исполнено",
отсканирую и снова выложу в сетевую папку. каково? :)
теперь вопрос: через какое время 
все смежные отделы начнут считать нас редкими ебанатами? :)

у нас ещё есть красненькая печать - "отклонить/отказать"

Tuesday, January 20, 2015

православное здравоохранение

подруга сходила к терапевту, рассказала про свои симптомы,
они определились с диагнозом и планом лечения,
и вот на стадии выбора лекарств возник стандартный вопрос:
- у вас сейчас беременности нету?
- нет
- а раньше были роды/беременность?
- нет, но мы в ближайшее время планируем
по словам подруги, на этом месте терапевт отложила ручку, подняла глаза
и совершенно удивлённым голосом спросила:
- ЧТО вы планируете?
- планируем беременность в ближайшее время. хочу пройти
полное медицинское обследование, вылечить, если что-то выявится, а потом...
- НЕЛЬЗЯ такие вещи планировать. на всё воля божья,
когда бог захочет - тогда и забеременеете,
в таких вопросах самодеятельностью заниматься нельзя!

фейспалм

Saturday, November 29, 2014

christmas apocalypto style




"Z Nation", season 01, episode 12


Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her ’kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap,

When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;

Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”

As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.

His eyes—how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;

He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle,
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
Happy Christmas to all, and to all a good-night.”

Рождество на пороге. Полночную тишь

потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.

Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама - чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…

Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
и крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало - а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.

Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(я так и застыл у окна в изумленье)…
чудесные санки и восемь оленей.

За кучера - бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта - ну кто же ещё
мог в крохотных санках орлов обгонять
и басом весёлым оленям кричать:

Эй, Быстрый! Танцор! Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун!
Живей на крыльцо! А теперь к чердаку!
Наддайте! Гоните на полном скаку!

Как лёгкие листья, что с ветром неслись,
взмывают, встречаясь с преградою, ввысь -
вот так же олени вверх сани помчали.
(Игрушки лишь чудом не выпадали!)

Раздался на крыше грохочущий звук -
диковинных звонких копыт перестук.
Скорее, скорее к камину! И вот
наш Санта скользнул прямиком в дымоход.

Одетый в меха с головы и до пят
(весь в копоти Сантин роскошный наряд!),
с мешком, перекинутым через плечо,
набитым игрушками - чем же ещё!

Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
два яблока - щёки и вишенка-нос.
Улыбка - забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег.

И сразу дымком потянуло табачным:
он старую трубку посасывал смачно,
а кругленький толстый животик от смеха
как студень дрожал - доложу вам, потеха!

Забавный толстяк - просто эльф, да и только!
Не выдержав, я рассмеялся до колик.
(Вначале слегка опасался смеяться,
но звёздочек-глаз разве можно бояться?)

Не молвив ни слова, он взялся за дело -
чулки у камина наполнил умело,
кивнул, пальчик пухленький к носу прижал
(мол тихо! молчи!) - и в камине пропал.

Раздался его оглушительный свист -
И восемь оленей как птицы взвились,
лишь ветром слова до меня донесло:
"Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!"

Clement Clark Moore
пер. с англ. Ольги Литвиновой

с удивительным теплом и любопытством к миру написана эта книга


РАЗМЕЩЕНИЕ / ACCOMMODATION

В вашей гостинице завтрак входит в обед?
Is breakfast included into lunch in your hotel?

Можно мне двух горничных на вынос?
Can I have two maids for takeaway?

Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди? 
Why is my room number changed and why are there other people in there? 

В вашем минибаре очень тесно и холодно.
It is so cold and cramped in your minibar.

ТРАНСПОРТ / TRANSPORT

Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?

Этот светофор слишком красный.
This traffic light is too red.

Эта бабушка уже мертва две станции. 
This old lady has been dead for two stations by now. 

ПРИВЕТСТВИЯ / GREETINGS

Шалом, православные!
Shalom, Ortodox Christians!

Могу я называть вас Иннокентий?
Can I call you Innokentiy?

Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ / SIGHTSEEING

Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
Where is my umbrella? I want to be a guide too.

Где в вашем крематории сувенирная лавка?
Where is the souvenir shop at your crematory?

ПОКУПКИ / SHOPPING

Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
I do not need this thing, please, talk me out of it.

Где я могу найти ближайший интернет-магазин?
How do I find the nearest online-shop?

Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?

Принимаете ли вы к оплате деньги?
Do you take money as a payment?

Я хочу поменять очки на два монокля.
I would like to exchange my glasses for two monocles.

РАЗВЛЕЧЕНИЯ / ENTERTAINMENT

Я хотел бы встретить индейца и покормить его коня.
I'd like to meet a Native American and feed his horse.

Мы, земляне, так не делаем.
We, Terranes, don't do this.

У нас в стране никогда бы не поступили так с живой женщиной.
We would never do this to a living woman in our country.

ЕДА И НАПИТКИ / FOOD AND DRINKS

Вы не могли бы прожевать для меня это?
Will you chew this for me, please?

Два харакири с рисом, пожалуйста.
Two harakiri with rice, please.

Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
Have you spent the tip I gave yesterday?

Я не могу есть грибы — я им обещал.
I can not eat mushrooms — I've promised them.

ОБЩЕНИЕ / COMMUNICATION

Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak quiter, please, I can't understand you anyway.

Не могли бы вы меня понюхать?
Could you smell me, please?

В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности? 
Does your primitive language have a word expressing gratitude? 

Я не извращенец, я просто грею руки.
I'm not a pervert, I'm just trying to warm my hands.

В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы.
In my family, we go easy on people like you.

Не могли бы вы воспользоваться моей зубной щеткой?
Use my toothbrush, will you?

Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak Barbarian.

Я хотел бы немедленно реализовать численное преимущество.
I want to use my numerical advantage effective immediately.

ЗДОРОВЬЕ / HEALTHCARE

Я съел что-то не то и мне как-то не так.
I ate something wrong and I feel somewhat wrong.

Терпите, вы же давали клятву Гиппократа!
Be patient, you've taken the Hippocratic oath, haven't you?

Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
How do I find a self-service dentist office?

Моя страховка покрывает все углы наклона!
My insurance covers all angles of slope!

Я уже устал повторять — это не чешуя!
How many times do I have to repeat: this is not fishscale!

РАЗНОЕ / MISCELLANEOUS

Если это спальный район, то почему я не могу уснуть?
If it's a dormitory suburb, why am I not dormant?

Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter.

Эти корнишоны кого угодно собьют с толку.
These pickles are confusing.

Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
Can one divide by zero in your country?

Не мешайте мне строить социализм.
Do not bother me. I'm building socialism.

Я люблю козинаки, бабушку и бластеры.
I love nuts-and-honey bars, my grandma and blasters.

Я обещал своей семье привезти сердце неверного.
I’ve promised my family I’d bring them the heart of an Infidel.

Я разнорабочий в филармонии — кладу кафель на музыку.
I am an odd-job man at Philharmonic Hall. I’m applying tiles to music.

...а ещё есть --


Tuesday, November 11, 2014

очень не люблю путаные сумбурные многозначительные посты,
в которых столько одухотворённости, что получается мало смысла.
всё больше ассоциации, рваные и бессвязные. поэтому пишу просто, как есть:

разведала новый маршрут от своего дома (в спальном районе на северной окраине)
на работу (в центр города, по его южной границе):
прямо от остановки у дома сажусь на малопопулярный трамвай --
он ходит утром раз в 15-20 минут, и на нём поначалу почти никого нет,
и еду на нём, полупустом, дребезжащем,
минут 25 петляя по выделенной полосе (=нет пробок).
таким образом удаётся "срезать" две станции метро.
потом выхожу за три станции метро от работы - и иду красивыми улочками пешком,
ещё минут 25 дополнительных.
в результате "срезаю" ещё три станции метро и один переход с линии на линию.
в итоге время в пути удлиняется, но пребывание в переполненном
агрессивном метро сокращается до минимума.
у меня была проблема: каждый будний день у меня 9 ненавистных часов работы плюс
3,5 ненавистных часа дороги на работу и обратно.
теперь дорога занимает 4 часа, но они приятные - пустой трамвай,
можно разглядывать улицы, а можно читать;
только семь станций - 21 минута - в метро, но за это время воздействие толпы
не вызывает такого слепого безысходного отчаяния. я почти не обращаю внимания,
обычно тоже читаю. и потом приятная утренняя прогулка с кофе.
дополнительный бонус в том, что станции метро, между которыми я теперь перемещаюсь, -
малонаселённые. то есть со мной одновременно спускается совсем немного человек,
нет этого безумного конвейера, когда каждые 2-3 минуты к метро подъезжает
новый трамвай+маршрутка+автобус+троллейбус, и из них вываливаются плотно
утрамбованные граждане, и бегут толкаться в кишмя кишащий вестибюль метро,
а сзади их вталкивает новая порция пассажиров трёх новых трамваев и пяти маршруток.
нет, здесь спокойно, гораздо менее кучно, различимы лица, через месяц я уже начала
узнавать некоторых из них. на проспекте просвещения это немыслимо,
человеческий фарш абсолютно безлик; есть в этом что-то пронзительно антигуманное.
итого: только девять часов ненависти в сутки вместо тринадцати.
это уже ощутимо легче.
работу по-прежнему терпеть не могу, но, может, и для этой проблемы решение найдётся.

у меня сейчас новый начальник: старый ещё не уехал, новый ещё не вступил в полномочия,
они передают друг другу дела и толкаются локтями, как две хозяйки на одной кухне.
очень сильное ощущение, что новый начальник немножко без царя в голове,
но я одёргиваю себя, постоянно напоминаю, что этот человек
скоро получит власть надо мной, и сможет меня уволить
("а я этого не хочу. я не хочу, чтобы меня уволили" - увещеваю я себя).
скорее всего, ощущение какого-то... альтернативного интеллектуального своеобразия
возникает оттого, что у нового начальника нулевой опыт работы
как на его новой должности, так и в этой отрасли,
и, вообще, в этой промышленности. то есть опыт у него очень богатый,
но совсем в другой сфере. я как будто участвую в социальном эксперименте
в роли наблюдателя -- "как себя поведёт и что будет делать
человек в руководящей должности, понятия не имеющий о сфере своей новой деятельности".
для начала, он начал проводить ежеутренние совещания отдела под протокол.
там он озвучивает фразы из электронных писем, которые очевидно возможно
не до конца понимает, и назначает по ним ответственных со страшной силой.

встретился с начальником службы безопасности по своей инициативе -
порекомендовал этому начальнику выдавать свой сотовый телефон
всем новым сотрудникам, чтобы те могли позвонить в службу безопасности
(собственно, директору) в любое время дня и ночи,
если вдруг возникнут какие-то проблемы. получил вежливый отказ.

потом поручил мне разработать мероприятия по обеспечению 
катастрофоустойчивости нашего кабинета.
прислал как пример обеспечение катастрофоустойчивости небоскрёбов -
на случай пожара, наводнения, техногенных катастроф. и вот мне нужно разработать
что-то такое же, только для одной комнаты в здании в центре петербурга.
ну, что, это ещё не самое идиотское творческое задание,
которое мне доводилось выполнять.
решила разработать мероприятия на случай зомби-апокалипсиса.
совмещу приятное с полезным.

придумал новую форму ответа по телефону:
- дирекция такая-то, управление такое-то, подразделение такое-то, 
компания такая-то, должность такая-то, фио, слушаю вас. 
огласил новую форму ответа на телефонных звонок на очередном утреннем совещании.
я внесла её в протокол, "ответственный - все, срок исполнения - бессрочно".
теперь полное представление по форме занимает минут пять.
при том, что 99 звонков из 100 - это коллеги из соседних отделов/кабинетов.
забавно бывает зачитывать эту бессмысленную агитку по телефону вместо представления,
а в конце слышать растерянное "юля... это ты? у тебя случилось что-то?"

поручил мне раздобыть мини-сканер для визитных карточек с функцией голосового набора.
я не придумываю! первый раз о таком слышу, но по описанию это
некий девайс, который должен сканировать визитки,
хранить в своей памяти, а потом при активации в нём голосового набора
извлекать соответствующие карточки из своей памяти.
от предложения тупо вбивать ему новые контакты в служебный коммуникатор
(где есть голосовой набор) отказался.

смотрю и учусь. вот же они, секреты профессиональных достижений
и карьерных продвижений, всё прямо на глазах происходит, только смотри и запоминай.

Tuesday, October 21, 2014

если за это платят - значит, это работа (с)

...чтобы вынести что-то на рассмотрение совета директоров,
нужно подсуетиться. составить, согласовать содержание
и разослать материалы для предварительного ознакомления
за столько-то дней до очередного заседания.
составить, согласовать содержание и разослать презентацию,
поясняющую материалы, за столько-то дней (Rev 12 Upd Final FINAL).
пройдя все эти препоны, вызубрив свою презентационную речь
и прогнав её на репетиции заседания совета директоров
(это как заседание совета директоров, только без совета директоров;
и репетиций бывает не меньше, чем в театре перед спектаклем),
ты подходишь к финальному барьеру: чтобы этот вопрос рассмотрели
на заседании, нужно внести его в повестку совещания.

вначале нужно сформулировать пункт повестки заседания, который
наиболее полно отражает твой вопрос.
потом утвердить эту формулировку в юридическом департаменте --
юристы, конечно, не являются профильными специалистами в твоём вопросе,
но именно им предстоит решать, насколько благозвучен этот пункт повестки дня
и соответствует ли он исторически принятым формулировкам
по аналогичным пунктам на заседаниях прошлых лет?
(чудные, чудные там бывают диалоги:
- как вы сформулировали пункт повестки?
- "реконструкция котла".
- так. скажите, а вы будете только делать реконструкцию?
вы не будете менять, например, какое-то оборудование?
- да, это реконструкция с заменой всех основных поверхностей нагрева.
- а, то есть это реконструкция и ещё замена поверхностей... оборудования?
- реконструкция заключается в замене оборудования.
- хм. хм. как же это сформулировать...)
когда удаётся найти наилучший способ
выразить идею "реконструкция котла" словами русского языка,
нужно перевести пункт повестки дня.
потом предложенный вариант перевода нужно согласовать с отделом перевода.
- почему вы перевели "реконструкция котла" как "boiler rebuild"?
есть же замечательное английское слово "reconstructon"!
- эээ... потому что reconstruction - это грёбаный "советский" английский 70-х годов в базе проектов данный проект зарегистрирован как
"boiler rebuild", код 123456XYZ. проект известен под этим названием.

и вот, согласовав эти четыре слова - два на русском, два на английском -
во всех подразделениях, со всеми их обсудив, приняв во внимание их
семантические, стилистические, фонетические особенности, а также
визуальные особенности их начертания корпоративно одобренным шрифтом,
можно составлять прошение в аппарат совета директоров
о включении пункта в повестку заседания в согласованной формулировке.
и сопроводительное письмо к прошению.

зато в конце недели чувствуешь такую волну удовлетворения -
эта неделя прошла не зря! ты сделал мир лучше и что-то изменил.
твоя работа имеет значение, как и всех замечательных людей,
которые тебе помогали её выполнить. ты Внёс Строчку в Программу Совещания!
она максимально корректна, обкатана, проверена, утверждена.
после шлифовки и доработки эта строчка удостоилась чести
стоять в программе совещания! формулировать собой целый Пункт!
можно ли просить о большем удовлетворении от работы?
бывает ли труд более благодарный, более благородный?

Tuesday, September 16, 2014