Saturday, January 31, 2015

episodes: carol rance

итак, мой любимый сериал "серии" (у меня много любимых сериалов),
здесь showtime снял сериал про американские киностудии,
их внутреннюю "кухню", и обстебал это дело как только мог

мир голливудских киностудий (в том числе снимающих сериалы)
открывается нам через глаза двух приглашённых британских сценаристов
(они не только пишут вместе, но ещё и женаты).
это фрэн из "black book"/каролина из "green wing", актриса тамзин грег



и её партнёр по "green wing" стивен мэнген ака "шрек"


там есть много twists and turns, но среди прочего, есть такой персонаж -
кэрол рэнс. это ассистентка директора телеканала, которая знает
о том, что делает канал успешным, чуть больше, чем её начальники.
она такая очень-очень американская - язык тела, манера держаться и одеваться,
белоснежная улыбка, железобетонная уверенность в себе
и страшная внутренняя уязвимость,
произношение (особенно произношение! обязательно послушайте, кому интересно,
произношение у кэрол такое абсолютно американское, что кажется даже карикатурным)



это не просто "правая рука" или "шея" при начальнике-"голове",
это человек, который умеет организовать работу самым эффективным образом,
принимать удачные решения за считанные минуты, и добиваться намеченного,
чего бы то ни стоило - обаяния, напористости, хитростей, манипуляций - whatever it takes.
но у неё есть такая особенность: она спит со всеми своими начальниками.
ничего не может с собой поделать: власть для неё сексуализирована,
кэрол очень хочет "понравиться" и "быть хорошей" для кого-то, жадно ищет одобрения,
поэтому отношения с руководством неизбежно заканчиваются в постели.
причём кэрол вступает в эти отношения не из какого-то поиска личной выгоды -
она просто очень хочет угодить. как-то раз ей самой предложили должность
директора телеканала, но она отказалась - из лояльности к своему начальнику.

и вот однажды начальницей кэрол назначают женщину.
вначале кэрол очень боится, что новая начальница затаила обиду
и будет её всячески сживать со света
(с её теперь уже бывшим мужем кэрол тоже успела переспать),
но оказывается, кэрол, как многие любовницы,
переоценивала свою роль в жизни женатого мужчины
и брак распался совсем не из-за неё. зато однажды утром
кэрол просыпается не у себя дома, и находит в постели --


некоторые пэттерны поведения изменить сложнее, чем сексуальную ориентацию

небывалые комбинации бывалых впечатлений (с)

в этот раз приснилась моя подруга н.в. - во сне
мы случайно встретились в маленьком парке за нотр дам де пари.
вначале были какие-то погони, преследования, приключения,
это я помню нечётко,
я от кого-то убегала (почему-то в длинном вечернем платье),
изорвала и платье, и колготки, сломала каблуки - и
выбежала к этому собору. а там наташа :)
буднично говорит, привет, сто лет не виделись!
говорит, ты сегодня тоже встала в такую рань?
ну, ничего-ничего, я тут знаю одно место, где делают потрясающий кофе,
правда, я уже купила (у неё, действительно, бумажный стаканчик в руках,
а над стаканчиком - пар, а у пара такой головокружительный зерновой аромат) -
но мы сейчас ещё раз сходим и тебе купим тоже. рассказывай, как твои дела?..
мне подарили кружку для работы:
"меня не могут уволить - рабов продают"

у меня нет любви к тому, чтобы поболеть всласть, пропотеть под одеялом,
пить чаи с малиной и мёдом. некоторые любят, и мне об этом рассказывали,
но для меня болезнь - это в первую очередь, ограничения,
а во вторую - всё-таки, тень смерти (каждый раз
когда со мной случается орз, мне хочется писать завещание
останавливает только то, что завещать, по большому счёту, нечего
и в голове крутится фраза
"все думали, что это обычная простуда. и только юля предчувствовала...")

но есть один момент - одно из моих любимых переживаний в опыте земного бытования:
когда у тебя постельный режим, вставать нет сил,
и тот, кто рядом с тобой, кому небезразлично твоё благополучие,
кто о тебе сейчас заботится - говорит, укройся, я проветрю.
и ты натягиваешь одеяло до подбородка,
чувствуешь, как в комнату пошёл холодный свежий воздух,
понимаешь, каким душным и спёртым был воздух в комнате до этого -
и тебе радостно. и оттого, что о тебе заботятся,
и оттого, что затхлое дыхание болезни со временем исчезнет,
и ты снова будешь бодрым, здоровым, сильным,
будешь выходить на улицу и жить полной жизнью. всё это теперешнее пройдёт --
я всё-таки заболела. до последнего надеялась,
что если ударить тяжёлым лекарственным арсеналом в самом начале, 
то получится остановить простуду, как-то её купировать,
но она развилась в полноценную болезнь:
температура, спёкшиеся губы, горло дерёт наждачкой,
нос не пропускает воздух вообще, несмотря на капли,
и рвётся болезненный кашель. всё немного призрачно и размыто

я так устала от этого цикла: работа-больничный-выздоровление-работа-больничный
ну, нельзя же каждый месяц ходить на больничный
эта работа нелюбимая меня загонит в гроб. или она меня полуугорбит,
(наконец-то) выплюнет, и я останусь выживать полуугробленная.
хотя если убрать основной источник дискомфорта, 
результатом может стать быстрое восстановление.
всё это так мучительно. едешь на эскалаторе в метро и думаешь, упаду или нет?

сейчас приснился долгий подробный сон про моего институтского
преподавателя логики и философии. талантливый учитель,
он тратил наши совместные учебные часы на то, чтобы развивать у нас мышление -
наверное, единственный из пед.состава. остальные всё больше
разрабатывали нам умения-навыки, в худшем случае - умения аудиомагнитофона,
функцию "запись" и функцию "воспроизведение". а александр ильич
устраивал челлинджи, вёл занятия в формате диалога, и так,
аристотелевскими диалогами и учебными спаррингами
учил чётче, острее оттачивать свою точку зрения, свой риторический арсенал, 
строить аргументацию на логике, а не эмоциях, и многому другому учил.
он ещё вёл дискусионный философский клуб при институте, я туда ходила

Friday, January 30, 2015

планы на выходные

нашла и распечатала ноты, которых не хватало, и теперь
планирую все выходные играть:

адажио из фортепианного концерта моцарта No 23
(здесь оно со скрипкой и оркестром, но так как у меня
нет ни скрипки, ни оркестра, буду играть укороченную версию):



"грёзы" любимого музыкальными школами советского композитора глиэра:



"осеннюю песнь" чайковского:



может, не до конца, но ещё поковыряю фугу ре минор баха (bwv 905).
фантазию разобрала быстро, а для фуги не хватает беглости пальцев пока,
продвигаюсь помаленьку:



третий гноссиенн эрика сати - не такой растиражированный, как первый,
но на мой взгляд, более удачный - эта вкрадчивая витиеватая пентатоника,
и много узорчатых цепляющих модуляций:



и, наконец:



кстати, записала баховскую фантазию ре минор
в полюбившемся мне онлайновом нотном редакторе noteflight --
просто ради практики. разобралась, как ставить знаки при ключе
и как записывать многоголосие в рамках одного ключа:

планы на месяц

мне предстоит ещё одна командировка в америку :)
с 8 по 21 февраля, нужно будет сопровождать
подготовку и проведение останова на содорегенерационных котлах --
снова одна из моих любимых тем, энергетика

вылет из спб - в воскресенье, прямо в шесть утра.
чтобы успеть в этот день в синагогу,
оформляю себе отдельный маршрут по дороге "туда":
буду лететь в воскресенье вечером одна - двойной плюс :)

из-за командировки я теряю билеты
на баланчинские "драгоценности" в мариинке
(ну, то есть как теряю, билеты я, конечно, пристрою,
но возможность посетить - теряю), и
пропустить ещё и синагогу! в последний день курсов иудаизма!
когда будут разбирать сюжеты завоевания земли израиля,
давида и соломона, и строительство иерусалимского храма!
да ещё и с сергеем митрофановым в качестве лектора!..
этого моя душа перенести не могла. я и так пропустила
две интереснейшие лекции в прошлую свою командировку,
и это было очень досадно - так что
в этот раз я решила попробовать подвигать условные стены,
и стены таки оказались достаточно мобильными :)

Thursday, January 29, 2015

душа влюблённого живет в чужом теле
с - катон старший

если переместить часть уравнения слева направо и немного перефразировать,
получится: любовь - это стремление души жить в чужом теле. да! так и есть
сегодня "жизель" в михайловском,
на следующей неделе будет "сильфида" в мариинском
иду по стареньким балетам - начало XIX века, длинные пачки,
прекрасная печаль и невозможность счастья ) 

renee d'artemis

если главная героиня комикса "air"
стюардесса blythe - просто приятная девушка,
то её начальница рене просто сногсшибательна.


рене - француженка, ген.директор и президент авиакомпании
и просто темпераментная брюнетка с начальскими замашками

она любит пренебрежительно отмахиваться



трепать девушек за подбородок:


и командовать. она строгая, но справедливая - а как иначе? ведь в её руках судьба мира




а как на ней сидят костюмы!..


а какая чудесная реминисценция на "мир кристины" --


new york magazine провёл акцию: просил жительниц нью-йорка на улице
нарисовать свою грудь и написать что нибудь ей/ о ней.
русский esquire решил повторить эксперимент в москве,
и выложил результаты, и свои, и нью-йоркские.
удивительно, сколько у русских женщин комплексов по сравнению
с американками. "всё нормально". "меня устраивает".
"придраться не к чему", пишут они.
как будто их уже выстроили в ряд топлесс и оценивают,
а они должны оправдываться.
американки намного ироничнее и легче к себе относятся,
принимают себя, не чувствуют нужды извиняться и оправдываться.


«Похожи на деревянные башмаки» - Сандра, 47 лет

«Не пейте больше двух бокалов мартини. По одному на грудь» - Дженнифер, 45 лет




русские:




больше грудей - на сайте equire, оригинал статьи

гостевой пост: давай сядем и будем смотреть в стену

если в вашей жизни недостаточно депрессии,
или вы лишний раз хотите себе напомнить, где живете
(порадоваться, что у вас все не так, и как все ужасно вокруг),
то очень рекомендую этот tumblr:


особенно доставляют комментарии автора блога

Wednesday, January 28, 2015

сколько лет у меня уже эти подсвечники-сноуболлы
-- лет семь, наверное, где-то так --
никак не могу ими налюбоваться.
каждый раз, когда смотрю на них, светлее на душе


в этом польза дорогих нефункциональных безделушек, прихотей и капризов --
понемногу отдавать энергию радости каждый раз, когда к ним обращаются.
поэтому предпочитающие функциональность и практическую полезность
сажают себя на более скудный энергетический паёк. лишают себя этой маленькой
лёгкой ежедневной подпитки. иногда жизнь так насыщенна и полноводна,
что в маленьком ручейке энергии потребности нет. но в другие дни
такой крупицы радости может оказаться достаточно, чтобы "+" перевесил "-"
...так вот, про куртки.
я заметила, что когда ношу пальто или пуховик, ко мне обращаются "женщина",
а когда в куртке - только "девушка"
и это при том, что назвать меня "женщина" меня с детства любят.
такой у меня набор данных, как у джо триббиани из сериала "друзья" --
нужно срочно сделать маску, а то слишком много мудрости в глазах.
когда я была ученицей 5го класса "ж" (то есть отроду мне было 10-11 лет),
вахтёрши в школе меня туда стремились не пускать,
блокируя меня на входе с примерно таким текстом:
- мамаша! вы куда? дитё забирать? 
так урок не кончился що, звонка не было, обождите у холле
и даже с такими вводными данными курточка обеспечивает мне "девушку"
(когда капюшон опущен!). так что имейте в виду.
какое обращение идёт в комплекте с шубой не знаю, у меня никогда не было,
может быть, "мадам"?.. хотя если в общественном транспорте, всё равно обхамят.
и зачем шубу в общественный транспорт?
для меня меха - это прежде всего роскошества, la dolce vita,
никуда не надо спешить - нет ничего такого, что не доставят в пентхауз по заказу,
а если и нужно выйти к определённому времени - то разве что в театр, пожалуй,
хотя "нужно" - не совсем правильное слово.
*! вспомнила, что нужно купить билет в михайловский. купила. вернулась.
пишу, пишу списки "что нужно сделать" - не помогает.
так вот, шуба сладостна не сама по себе,
а как часть такой приятной расслабленной жизни,
которая вся - нега и истома, как чувственная ласка от прикосновения к меху.
мне вот было бы очень грустно тащить её в такую серую трудную жизнь,
к которой больше всего подходят слова "пропитание", "хлеб насущный", "час-пик",
"в поте лица", "медицинская страховка", "на новый год мы на дачу",
"в отпуск мы будем переклеивать обои", "мешок картошки" и т.п.
хотя недавно чужая шуба выиграла мне сидячее место в метро!
перед дамой освободилось место - а ей жалко было шубу мять садясь,
этот поединок прямо отчётливо был виден на её лице,
но потом шуба победила - и она
с некоторой горечью отошла, пропуская меня на заветное вакантное место.
так мы и ехали, я на скамейке, они с шубой - надо мной,
до самого просвещения проспекта.
хотя, может быть, купить себе шубу и в одиночестве, ночами
предаваться тайной дольче вите - устелить ложе шелками,
одеться в меха и жемчуга на голое тело, открыть благородное игристое?..
и удивительно быстро проходит любая эйфория, стоит только
претерпеть одну стандартная поездку домой.
в метро прошла очередной сеанс целительного массажа локтями,
потом трамвая не было сорок минут, ноги замёрзли, горло сразу заболело,
пришлось штурмовать маршрутку, плотно нашпигованную этими... как их...
людьми, что ли? нет, тут должно быть другое слово
- в общем, мне удалось ввинтиться в маршрутку, нашпигованную этими, нами.
звонит мне подруга, а я одной рукой впилась в поручень, в другой - сумки,
стою в проходе, место в салоне для всё пребывающих пассажиров отсутствует.
то есть ноги ещё помещаются, а туловища в верхней одежде - нет.
приходится стоять, накренившись вперёд над сидячими местами
под углом примерно девяносто градусов, аккуратной буквой "Г",
и крепко держаться за поручень где-то сзади и вверху.

и вот в такой момент мне звонит подруга - я успеваю только принять вызов,
быстро-быстро прокричать "не могу говорить - я в транспорте",
и в последний момент извернувшись, снова схватиться за поручень
в полусекунде от падения, как рисковый цирковой артист.

приходит смс:
- тебе нужна демисезонная стёганая куртка 
синего цвета с вельветовым воротником? 5 евро
(подруга была в финляндии и, видимо, зашла в какой-то секонд-хенд)

я хочу написать, что очень, очень нужна
и я ей так благодарна, что она эту куртку заметила и для меня подобрала
и пусть она, пожалуйста, её купит

и думаю, как мне это всё написать, когда я отпущу поручень?
и уложиться в короткую минуту падения между положением на рис. 1


и положением на рис. 2


на телефоне шведская раскладка
я набираю    ja
получается   jhg
я понимаю, что никто моих ребусов разгадывать не будет,
и снова пытаюсь написать  да
входит   ,dea
наконец, с третьей попытки я вывожу  DA  и падаю.
вот этого голубоглазого красавца я сегодня переводила (он говорил по-английски):





я была неидеальна, но при прощании он пожал всем руки, а мне поаплодировал :)
устный перевод - это, конечно, сплошной адреналин и эйфория (если всё получилось).
наверное, с работой каскадёра ещё можно сравнить. такой канал живой энергии.
самое главное, это честный кайф - если ты не знаешь слов, или не понимаешь произношения,
или "не в контексте", или не успеваешь, это сразу заметят, и тебе сообщат.
то есть выстроить вокруг себя замок из иллюзий и наслаждаться ими не получится.

ну, что, заказчик проплатил переводческому агентству четыре часа работы.
по факту получилось полтора часа ожидания, полтора часа интервью,
потом меня отпустили с богом. 2000 рублей ($29) у меня в кармане.
упс, я выпила кофе в "астории", пока ждала - значит, 1600 рублей у меня в кармане.
ну, как, в кармане. в конце месяца должны прислать деньги на карту.

не надышишься

за десять минут до начала выступления, которое меня позвали переводить --
бегу от метро и пытаюсь запомнить новые слова, особенно "суда-ролкеры ро-ро"
вокруг январский петербург, который сейчас немножко ноябрьский. скользко


про волнение

сегодня, когда у меня такое важное мероприятие,
я забыла надеть лифчик (накануне приготовленный!
вывешенный на стул вместе с комплектом одежды)
ну, что - таки пришлось возвращаться, разоблачаться и доодеваться

Tuesday, January 27, 2015

завтра у меня важный, ответственный день
поэтому сегодня я посвятила grooming'у:
в обеденный перерыв сходила к парикмахеру,
сделала себе маникюр вместо того, чтобы 
просто подстричь ногти за 30 секунд суммарно,
купила коричневую подводку для глаз,
которой обычно крашусь, когда оказываюсь в "рив гоше",
приготовила одежду на завтра (а заодно и 
для работы подобрала комплекты до конца недели),
даже гладила юбку! последний раз я что-то гладила года полтора назад

и всё это вместо того, чтобы просто выспаться
хотя тоже ведь надо

добрый волшебник

у метро "гражданский проспект" мужчина средних лет
раздаёт рекламные листовки -  такая у него работа (или подработка, я не знаю).
каждый раз, протягивая рекламу, он говорит:
- хорошего года вам! загадайте желание, я добрый волшебник!
а если кто-то не берёт листовку, проходит мимо, то прибавляет:
- а вы отказались? а я добрый волшебник, тогда вам ничего...
- вам ничего, вам ничего, а я волшебник...
и неизменно (в случае отказа) припечатывает:
- хо-хо-хо-хо... - добродушным утробным смехом санта клауса.

у него поставленный голос и дикция театрального артиста старой школы,
но держится он совершенно естественно, без фальши,
и фразы, тысячи раз повторённые, сохраняют значение и адресность,
не слипаясь в бессмысленный речитатив

когда подходит трамвай, или автобус, или маршрутка (или всё  сразу),
и из них вываливается утрамбованный комок людей и мчится к метро -
скорость мини-монологов увеличивается до удивительной,
хо-хо-хо-хо... хо-хо-хо-хо...

Saturday, January 24, 2015

air

читаю замечательный комикс, называется air
действие всё время происходит в аэропортах и самолётах, или около,
главная героиня - стюардесса, и всё такое

 (clickable)

       - you just called me 'love'
       - should I not have? I forgot that american girls
         like men who don't care about anything
       - no, it's nice. I'm glad you did. I like love
       - I like love too. it's the sort of feeling 
         that makes everything else in your life line up...
         like a compass on which all points are north
       - that's very poetic
       - only in "it's 2 a.m." kind of way

       - ты только что назвал меня "любимая"
       - не надо было? я забыл, что американкам нравятся мужчины,
         которым на всё наплевать
       - нет, мне приятно. я рада, что сказал. мне нравится любовь
       - мне тоже нравится любовь. это чувство, которое
         выстраивает всю твою жизнь в одну линию,
         как компас, когда все точки лежат на севере
       - как поэтично!
       - только если сделать скидку на два часа ночи

остановка трамвая

удобно, вышел - и сразу лужа, прямо под ногами. весь мир у твоих ног!

Friday, January 23, 2015

гостевой пост: DYI, или как сделать именную печать для "сургучных" оттисков на конверте


На новогодних каникулах в Стокгольме в канцелярском магазине
увидели специальные восковые палочки для изготовления печатей
и немедленно захотели их купить. Сразу две. Бронзовую и серебряную.
Оставалось только печать найти красивую. Для этих целей
придумали использовать гербовую пуговицу:
1.


Что надо:

- Пуговица
- Нож
- Пробка от вина
- Супер-клей
2.


Поскольку пуговица на «ножке», в пробке нужно сделать углубление. Для этого нож и нужен.
3.


Как сделали углубление – проверяем, что пуговица сидит ровно.
Дальше приклеиваем ее супер-клеем к пробке
4.


Берем воск для печати (бронзовый), саму печать и зажигалку.
5.


Разогреваем воск на огне – фактически, зажигаем, как любую свечку, и капаем на бумагу.
Как только образовалась небольшая лужица,
даем ей совсем немного остыть и ставим печать.
Держим ее до полного остывания и аккуратно поднимаем.
На будущее – лучше брать плоскую пуговицу, а не полусферу,
чтобы в результате рисунок пропечатывался полностью.
у меня есть близкие люди, родные люди, друзья. они очень интересные!
но сколько я их ни подбиваю завести свои блоги - либо не заводят (95%),
либо заводят, но ничего там не пишут. а я бы только их и читала!

поэтому я ввожу практику гостевых постов в моём блоге:
пометка о том, что автор не я, будет и в теме поста, и в теге ,
чтобы не было путаницы. уверена, что мой блог от этого только выиграет!

дорогие родные и близкие! если хотите "тиснуть статейку" и при этом
не заморачиваться с созданием блога и заполнением его контентом,
вы можете сделать это у меня -- не теряя анонимности
(но если вы захотите, я, конечно, могу и ваше ф-и-о выложить, всё по желанию).
***
первый такой пост будет сразу над этим, прямо сверху.
удивительно, как печати и штампы преследуют меня в последнее время, правда?
пребываю в экзальтированном состоянии

сегодня утром переводчица Большого Американского Начальника
слегла с отравлением, и в полвосьмого
я узнала, что иду переводить на весь день к нему.

в 9-02 я, спотыкаясь и разматывая шарф, летела по парадной лестнице
бывшего купеческого особняка - нашего центрального офиса
вихрь ярких мгновений - и уже 17-20, и я начинаю писать этот пост.
день пролетел, я даже не обедала - ну, съела йогурт,
стихийно прихваченный из дома, и всё. и голода не чувствовала!

как я соскучилась по устному переводу... по красивому естественному английскому,
по синхрону, по десяткам вариантов, которые пролистываешь в голове
за долю секунды, чтобы выбрать самый "ловкий" вариант, самое точное соответствие.
по адреналину, по вниманию, по спокойной решительности своего голоса,
когда ты переводишь руководящие указания - а важные господа в костюмах тебе внимают...

feedback от большого начальника сегодня был такой:
you are a world-class interpreter
- excellent job, julia - as always
и даже
- you never cease to amaze me

приятно :) жалко, что переводческий труд в россии так мало финансово ценится:
переводческие агентства предлагают несоразмерно низкие расценки,
заказчики к ним уже приучены, и качество перевода на рынке
всё чаще соответствует цене: you get what you pay for.
хорошие переводчики "переквалифицируются в управдомы",
и я даже не знаю, как такую ситуацию можно переломить

на этой неделе переводческое агентство позвонило и предложило заказ:
переводить одного крупного транспортного подрядчика
во время интервью на телевидении. то есть это не рядовой заказ,
должна быть и речь грамотная, и голос приятный,
и одежда - не в майке с кедами, полный комплект.
а ставки они уже (как минимум) четыре года не пересматривали,
500 рублей/час. сейчас это 7 долларов - за 60 минут.
я уж подумала, может, это они меня так динамят с ценой, проверила их сайт -
нет, и на сайте старые расценки для заказчиков - 1000 руб/час
(агентства традиционно берут себе 50%-ную комиссию.
и это ещё не самый вопиющий расклад; я как-то работала на заказе,
где гос.посредник брал себе 94% от стоимости переводческих услуг).

с расценками на письменный перевод всё ещё более печально:
250 рублей за страницу текста (1800 знаков) - это потолок.
а страница текста - это как минимум час работы.
если текст технический, а ты на этой отрасли промышленности
не специализируешься -- то на перевод может уйти и полтора, и два часа.
нужно же сверить все термины. найти схемы оборудования.
сравнить с такими же схемами по запросу на язык перевода
(чтобы убедиться, что речь идёт об одном и том же,
и ты правильно подобрал соответствие). и за это -- три доллара.
в итоге письменные переводы берутся делать только недоучки,
которые в лучшем случае выбирают для перевода первое словарное значение,
а в худшем -- фигачат по сорок страниц перевода за день через google translate,
который потом слегка грамматически редактируют.

я недавно узнала, что в россии высокий процент провала
письменных экзаменов на сертификат CIA (certified internal auditor)
и, как мне сказали, одна из основных причин в том,
что письменные задания и условия задач на этом экзамене
очень плохо переведены на русский. то есть аппликанты,
не владеющие английским, не могут дать правильные ответы,
потому что не могут понять, что у них спрашивают.
если в поле "задача" написан бессвязный бред (в который неизбежно превращается
плохо переведённый текст) - то и дать логичное, связное, разумное решение затруднительно.
если верить этому, получатся, что даже такая серьёзная организация как
institute of internal auditors заказала перевод за три копейки у "текстовиков",
и в результате многие десятки? сотни? аудиторов
не могут получить свой сертификат с первого раза.
а сколько денег стоит пройти сертификацию CIA - мне даже сложно представить

в любом случае, вышла сегодня с работы окрылённая. чувствовала себя на миллион долларов.
чтобы дать выход куражу, пошла в свой любимый секонд-хенд
и накупила ворох одежды: юбку, свитер, три кофточки...
хотела, кстати, поговорить с большим начальником один-на-один
(раз он меня так хвалит): мол, у меня после отъезда бывшего начальника работа
без переводческой практики, только административные функции,
растрачиваю своё время почём зря.
не найдётся ли в вашем подразделении, большом и красивом,
какой-нибудь работы для меня?
поинтереснее, чем штамповать и сканировать бумажки с утра до вечера
хорошо, если с переводом, но можно даже без перевода, лишь бы не штамповать бумажки,
I want to make a difference, и всё такое. чем чёрт не шутит, вдруг бы его проняло?
но он заперся в кабинете и устроил какую-то супер-конфиденциальную телеконференцию.
я ждала-ждала, даже просидела лишний час, но он так и не освободился.
нужно будет на следующей неделе попробовать записаться к нему на аудиенцию
и всё это рассказать лично, пока у него ещё память свежа (я надеюсь).

до сих пор не могу поверить, как быстро прошёл день.
whoooosh! - и можно идти домой

Thursday, January 22, 2015

бриллиантовая пыль

сегодня случилась негаданная радость: у нас несколько дней
проездом работает американский подрядчик, и вот
что-то ударило моему начальнику в голову поздравить его с днём рождения.
прихожу сегодня утром на работу, все на совещании (которое начиналось
за 45 минут до начала рабочего дня; слава богу, я на него приглашена не была),
а весь мой стол обклеен записками о том, что надо немедленно! тотчас же! без промедления!
ехать покупать подарок - почему-то картину. и деньги лежат под клавиатурой.

конечно, все галереи и лавки художника в девять утра ещё закрыты,
летом ещё бывает, что уличные художники 
лениво подтягиваются к костёлу св. екатерины на невском,
но сейчас, в -14°C, на это рассчитывать не приходилось...
я спорить не стала, уехала в девять, вернулась в двенадцать --
обошла гостиный двор, выпила там вначале кофе с эклером, потом свежевыжатый сок
(моё любимое место в петербурге, где готовят соки, без особых оснований,
хотя там недорого и есть самые разные фрукты и овощи, но мне там просто нравится:
пересечение садовой и ломоносовской линий)

это было такое неожиданное счастье и подарок. на работу я, естественно,
иду как приговорённый, оставив надежду за воротами.
девять тягучих и бессмысленных часов моей жизни будут сожжены
в костре жестокого социального ритуала: получить деньги на выживание можно,
только если будешь присутствовать в специальном языческом храмовом комплексе
под названием "работа". смысла в этом присутствии не будет никакого, но отбыть это надо.
в лучшем случае в результате моих действий не произойдёт ровным счётом ничего,
и коллективное энергичное пинание пустоты синхронно с руководящим звеном
пустотой же и закончится (ну, и руководственными бонусами).
в худшем случае - я буду (косвенно и отчасти) виновата в том, что
на производстве сделают ещё больше какой-то хуйни,
уничтожат ещё больше природы,
продажный отдел впарит ещё больше этой хуйни людям,
которым она на самом деле не нужна,
а некая группа лиц получит на несколько миллионов долларов прибыли больше.
неприятно и стыдно в таком участвовать, но по-другому обеспечивать себе
физическое выживание в материальном мире я не научилась, поэтому
стараюсь пачкаться в этом как можно меньше,
сводя результаты пребывания на "работе" к чистой красоте абсурда.
но физически присутствовать - необходимо,
это минимальная жертва, которую ты обязан принести племени.
это пародоксально, но чтобы тебя не убили - ты должен отдать свою жизнь.
не всю, дробную её часть; 3200 часов в год (из восьми тысяч семисот шестидесяти).
и вдруг мне целых 2,5 часа моей жизни вернули - я могла
ходить по улицам не по-казённому, пить кофе и сок, любоваться городом,
ни с кем не говорить вынужденно, не слушать, даже делать вид что слушаю не надо было,
время струилось живой водой, пространство обрело объём, краски, свет,
я жила так жадно, как будто мне отменили приговор к казни


    с галереи гостиного двора открывается вид на суворовское училище:

Wednesday, January 21, 2015

нейтрально: email
ужасное старпёрство: E-mail

на работе

пришли заказанные новым начальником штампы --


этот новый начальник очень уважает Документооборот, 
а меня решил назначить документооборотчицей. теперь
все документы, которые приходят в отдел, должны поступать к одному человеку - ко мне.
я их должна распечатывать, штамповать и нести к начальнику, который от руки
подпишет, кому этот документ передать дальше и что с ним нужно сделать.


например, прилетает к одному из коллег электронное письмо: 
"саша, подскажи, какой сейчас бюджетный курс евро?"
саша должен переслать письмо мне, спрашивающему ответить 
"прошу все письма направлять ю. и не писать мне напрямую".
я должна эту электронку распечатать, поставить на неё Штамп
и отнести руководителю. руководитель в Штамп впишет:
"на письмо должен ответить александр". я отсканирую письмо с резолюцией,
выложу его на сервер и напишу саше "тебе в работу поступил запрос - смотри на сервере".
он откроет письмо и ответит мне "бюджетный курс такой-то".
я перешлю его ответ человеку, который, собственно, и спрашивал.
распечатаю письмо с резолюцией, напишу на нём "исполнено",
отсканирую и снова выложу в сетевую папку. каково? :)
теперь вопрос: через какое время 
все смежные отделы начнут считать нас редкими ебанатами? :)

у нас ещё есть красненькая печать - "отклонить/отказать"