Friday, September 27, 2013

всю эту неделю приходится периодически делать переводы (устные и письменные)
фраз, в которых мне понятны исключительно предлоги.
(когда письменные ещё ладно, а вот когда устные...)
- так это покрытие анодов ванны для электролиза хлора рутением, стандартная процедура...
или
- мы провели анализ на связывание ионов металлов с переменной валентностью, и анализ показал: хелатирование делать не нужно!

какая великая наука химия. и те, кто в ней разбирается.
всё же вокруг, весь рукотворный современный материальный мир - из неё.
нет, есть ещё индивидуалисты, плетущие фенечки из пеньки и создающие деревянную бижутерию,
но если говорить о серьёзных денежных потоках и производствах, всё же решают и определяют
разработки и достижения химической промышленности.

вот об этом всю неделю и думаю

jacob collins - seated nude

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

thyme teas

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

Wednesday, September 25, 2013

мне совершенно необходимо оказаться в хельсинки
хотя бы на дня три-четыре
по экзистенциально-метафизическим нуждам
осень - нежное припудренное томное личико с ясными ледяными глазами
но пудру сдувает ветрами, смывает дождями
и медленно проступает слепая бездонная темнота пустых глазниц,
изжелта белая старая кость, череп, лицо смерти = зимы

но нет, чур меня, чур, ещё только сентябрь, показалось,
вот оно милое девичье личико и запятыми - уголки губ
vetted = checked for validity
as in
once the project financials are vetted, we shall proceed with implementation

Tuesday, September 24, 2013

лаконичный vlad_n_van и его текстуры из города моей мечты

in 2013 GULAG is still there

Надежда Толоконникова:


p.s. это не про "pussy riot", это про условия жизни и соблюдение закона в россии.

стефан петрович галензовский


Friday, September 20, 2013

IT Director vs. it-Director (по аналогии с it-girl)

рабочее место (продолжение)

в продолжение к этому посту:

а вот что про рабочее место пишут в шведской википедии
просто, понятно, ёмко и милашково :) по-шведски :)

перевод (не мой):
...недавно переводила совещание по несчастному случаю на производстве с потерей трудоспособности.
начальник по охране труда бойко рассказывает американскому начальству,
что произошло, почему произошло и как. обсуждаем основные гипотезы.
что нужно сделать, чтобы предотвратить повторение. и вот
доходит дело до полученных повреждений. американский менеджер просит
"покажите на себе, какие травмы они получили? где? вот здесь? и ещё вот здесь?
нет? а как слева-направо или справа-налево?"

а русский менеджер как-то мнётся, жмётся... а как же. "на себе не показывай". знаю-знаю.
и вот то, что для американца - просто наглядный способ лучше получить информацию,
для русского - нарушение табу. нужно переступить через себя.
что он в итоге и вынужден был сделать и аккуратно, стараясь не касаться себя,
морщась, показывал, какие там травмы, в каких местах. потом незаметно сдувал что-то с ладони.
"чтобы не пристало", знаю и это.

вообще, суеверия в россии - великая вещь.
вот ещё пару месяцев назад искали квартиру в аренду для американца,
и вот потенциальный арендатор ведёт расспросы потенциального арендодателя.
- скажите, а сколько огнетушителей здесь в квартире? один?
а когда истекает срок годности?
для такого помещения, такой площади полагается, как минимум, три.
вы готовы докупить?
- а зачем?
- как зачем? на случай пожара
- какой пожар! какой пожар! у нас тут сроду пожара не было,
зачем он про пожар, накличет ещё!
- а у вас установлена спринклерная система пожаротушения?
вы проверяли расход пожарной воды? его достаточно?
- ой, опять он про пожар! ну, точно сглазит!
что же он заладил, тьфу-тьфу-тьфу, тьфу-тьфу-тьфу...


американец мне: - what is she unhappy about?
- she believes, mentioning fire might cause it. russian superstition.
- tell her, not having fire extinguishing system causes fire!


помню, сидели мы как-то со шведами на пульте управления.
пульт управления на производстве - это такая комната,
где рабочие проводят большую часть своего времени.
попивают чаёк, смотрят в мониторы, следят за процессом удалённо.
если что-то сломается или пойдёт не так, тогда нужно по месту идти,
а так, если смена спокойная, можно всё время на пульте просидеть,
ну, разве что, пойти сделать забор проб для лаборатории, или помыть-почистить что.
и вот сидим мы все на пульте, русские со шведами, делать особо нечего. наблюдаем.
как раз обстановка для обсуждений и болтовни.
- ой, кристер, у тебя нос чешется - это к выпивке!
- ааа, кристер, ты чихнул - значит, правда!
- что, уши горят? это кто-то тебя обсуждает!
- и скажи андешу, чтобы не свистел, а то денег не будет!
нет, вообще свистеть можно - но на улице, не в помещении.
на улице - свисти сколько хочешь!


и вот этот кристер мне говорит:
тут каждое физиологическое проявление что-то значит!
и ещё: а я-то думал, китайцы - самая суеверная нация.
но это было до того, как я приехал в россию.


да уж, с этим не поспоришь.

Thursday, September 19, 2013

сегодня вечером задержалась на работе аж до десяти часов вечера.
вообще, я такими вещами редко занимаюсь,
но слишком много обстоятельств сошлись таким образом,
что проще было остаться и сделать, чем потом пятнадцати людям
ещё две недели объяснять, почему не смогла.
и вот в одиннадцатом часу выхожу я на невский проспект...
и столбенею: как необычно и красиво.
и начинаю понимать, что я, наверное, вечернего города не видела месяцев пять-шесть.
знаете, эту типичную зимнюю жалобу, мол, световой день короткий,
уходу на работу - ещё темно, возвращаюсь - уже темно,
света белого не вижу
так вот, у меня обратная ситуация: я не вижу ночи.
как так получилось, что я, самая ночная сова которую можно придумать,
ухожу утром, прихожу ещё до сумерек, в десять ложусь спать, а если не ложусь,
то в одиннадцать засыпаю в одежде на кухонном диванчике, на полу, в ванной?
уже полгода не видела вечернего города, его ночного макияжа и бижутерии - подсветки и фонарей,
не чувствовала расслабленного ритма ночной толпы...
она так отличается от нервной раздражённой сутолоки в шесть вечера.
утренняя давка под домокловым мечом опозданий, вечерний час-пик,
и где же во всём этом я?
с лезвием режущей ясностью я поняла --
как отличается понимание важного на рабочем месте в россии и англоговорящих странах!! потрясающе

рабочее место - wiki RUS
рабочее место - wiki ENG

просто разные мировоззренческие вселенные
коллега-переводчица, классический синий чулок
в очках с неудачной оправой и нелепых чудаковатых нарядах,
едет в америку в командировку (уже третий раз только в этом году!).
и вот она подходит ко всем местным экспатам по очереди и говорит
"сэр, я еду в сша и пойду там на игру в бейсбол!
не могли бы вы рассказать мне правила этой сложной американской игры?"

как они загораются! как они заводятся! как страстно они начинают рассказывать,
показывать, реконструировать условия стадиона, подпрыгивать, отбивать, бежать,
с каким жаром ОБЪЯСНЯТЬ!
вот так, на щелчок пальцев, она заставляет немолодых экспатов зайцами прыгать вокруг себя
и снимает сливки мужского внимания, безраздельного и страстного.

умеет же, чертовка! при весьма скромных внешних данных -
и трансатлантические командировки выбивать одну за одной,
и мужиков наклонять (сейчас уже четвёртый американец её развлекает уже больше получаса).
сижу и, злобно сощурившись в монитор, завидую - не вниманию, умению. дорогого стоит.
мне ещё учиться и учиться... и, возможно, не научиться
слишком прямолинейна и искренна. хотя я слышала упрёки как раз в лицемерии...
это же тончайшее из искусств - так дирижёрски манипулировать людьми
и достигать вполне определённых результатов.
полезнее любого другого, пожалуй - всюду люди...
once you eliminate the impossible,
whatever remains, no matter how improbable,
must be the truth (c)


на прошлой неделе я на работе переехала в новый кабинет,
и с момента переезда у меня два раза пропадали деньги из кошелька в сумке,
в четверг прошлой недели, и во вторник этой недели.
на прошлой неделе я ещё подумала, что потратила на что-то и забыла, или где-то оставила…
но на этой неделе я совершенно точно ни на что не тратила, никуда не заходила,
и в понед. и во вторник ехала сразу домой, расходы – только на проезд и на обед.
но в понедельник вечером у меня было 12500 в кошельке, а во вторник вечером – 8300.

деньги я сняла в начале сентября, и с тех пор носила в кошельке,
я всегда так делаю, мне так по ряду причин удобно.
деньги всё время в кошельке, кошелёк - в сумке, сумка со мной.
только на работе я оставляю её без присмотра, когда ненадолго выхожу.
я каждый вечер пересчитываю деньги «остаток на конец дня»,
потому что завела такую табличку учёта расходов, дебет-кредит,
поэтому оба раза обнаруживала пропажу только дома, вечером,
пересчитывая, что осталось в кошельке.
и вот первый раз я обнаружила такую несостыковку в четверг вечером,
а второй раз – во вторник вечером.
в первый раз я ещё подумала, ну, может… а во второй раз
меня как кипятком ошпарило. ну вот пропадают деньги! точно!

живу я одна (по крайней мере, по будням.
по крайней мере, последние две недели - было так).
приходя домой, запираюсь на два засова изнутри –
никто не может ночью прокрасться, открыть ключом и украсть деньги,
это не только бредовый сценарий, но и невозможный, невыполнимый.
а когда меня дома нет, и сумки с кошельком нет :)
если бы что-то крали в транспорте – украли бы весь кошелёк.
никто не стал бы доставать кошелёк, брать часть денег,
и класть кошелёк обратно в сумку, тем более два раза подряд.
и вообще, в переполненном транспорте я не ездила в эти дни,
сумку держала плотно и контролировала.

так что, устранив все остальные возможности – кто-то ворует деньги
из сумки (из кошелька в сумке) на работе.
в новом кабинете сидит девочка-переводчик, мальчик-переводчик,
и два американца (второй отсутствовал, поэтому выпадает из поля подозрений).
камер нет. окна выходят в часто проходимый внутренний двор,
поэтому потенциальному вору нужно подгадать, когда кабинет пуст,
а сумка - в нём (если я ухожу на обед или на совещание, беру её с собой,
там мои ручки, блокноты, телефоны, салфетки - она мне нужна).
поэтому без присмотра она остаётся не больше чем на пять минут.
и ещё кто-то может увидеть кражу через окно (например, возвращающаяся я).
то есть, вероятнее всего, это кто-то из сидящих в кабинете.

всего пропало 6 тысяч за две недели (150 евро, 200 долларов).
вчера сказала вслух о пропаже – «да ты что», «не может быть»,
«может, ты их потратила и забыла», «наверное, ты их дома выложила».
абсолютно точно нет.
или мальчик-переводчик. или девочка-переводчик. или американец.
(уборщица приходит по вечерам, когда ни меня ни сумки на работе нет).
есть ещё вариант, что кто-то заходит, когда никого нет… но это маловероятно
(это ж как надо подгадать, чтобы все разом вышли! а сумка осталась).
противно ужасно. сейчас стеснена в средствах, а этих денег никто уже не вернёт.
доказательств у меня нет, только подозрения. и это очень противно
- сидеть и всех подозревать.
первая реакция "невозможно!"
тщательный поминутный анализ показывает - да, украли,
и максимально вероятно - на работе.
ну что такое? каждый раз, когда выходишь в туалет
или к кулеру воды набрать, брать с собой сумку?
сегодня взяла с собой 1000 рублей, и сижу её всё время проверяю. омерзительно.

Wednesday, September 18, 2013

про розовый цвет

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

питерские дворы

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

удельный парк-2

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

удельный парк

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений
Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

уделка

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

в дачном особняке василия громова

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

наконец-то дошли руки до фотоаппарата. там столько всего скопилось

Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

Friday, September 13, 2013


"осенью" - обстоятельство не времени, а образа действия

нежнее нежного

jay-jay johanson's concert

сегодня меня так затрахали на работе, что я напрочь забыла
про концерт джейджея йохансона сегодня вечером.
начало восьмого, я плетусь в районе александра невского в сторону дома,
шаркаю старческими ногами со спущенными чулками,
мечтаю о том, как поменяю постельное бельё, приму ванну...
и тут звонит подруга "ты где??"
ах, мы же сегодня идём на концерт!
а уже полвосьмого!
а концерт, по идее, в семь!
ну, конечно, концерт, назначенный на семь, никогда не начинается в семь,
так что я приехала к началу, ещё успела домой за билетами заехать -

и дальше был джей-джей
такой нежный
такой нежный
в какой-то момент возникло подозрение, что это и не музыкант никакой,
а шоколад "милка". или лепесток магнолии --

upd на сайте концертной площадки выложили фотографии с концерта - jj в "зале ожидания" ,
а по этой ссылке можно послушать его песни

Thursday, September 12, 2013

о наболевшем

на невском зелёный светофор для пешеходов горит 7 секунд.
восьмиполосную дорогу вся скопившаяся невская толпа должна успеть перейти за 7 секунд,
неважно, с коляской ты или на костылях - 7 секунд в твоём распоряжении.
при том, что машины на переходе стоят примерно так:

машины на невском - savepic.su — сервис хранения изображений

там такие гладиаторские бои случаются, вы бы видели.
а как криво положили плитку на пешеходной зоне невского проспекта.
её устелили плитами где-то 30 х 30 см, и разница в высоте между ними местами доходит до пяти сантиметров!
вчера на моих глазах, в разных участках и разное время, три человека упали,
одна женщина разбила голову в кровь.
какая идиотическая страна, умом это постичь невозможно.

конечно, можно сказать - невский проспект, место силы,
тут такая энергетика и архитектура, а ты ходишь, уткнувшись носом в землю
и дальше этого не видишь,
но мне кажется, спринтерские забеги через дорогу с перепрыгиванием авто
и расталкиванием пешеходов как-то не способствуют восприимчивости
и не соответствуют духу места.
если даже один-единственный причёсанный экспортный невский проспект
захлёстывает эта русская волна иррационального безумия так, что не разгрести...
иногда сложно бывает поднять голову выше.

александр скарсгорд - "эрик северянин" в последнем сезоне "настоящей крови" (49 секунд)


любимое шведское слово


означает "медсестра"

Monday, September 2, 2013

h&m scarf


the only thing I did for me today was taking a vitamin in the morning

человек человеку волк, а зомби зомби зомби (с)

вчера коротала вечер за просмотром "ходячих мертвецов",
весь первый сезон и кусочек второго,
и даже заснула под убаюкивающее щёлканье челюстей и энергичные крики

the waling dead poster - savepic.su — сервис хранения изображений

сегодня утром закинула в сумку недавно купленный на распродаже "esquire",
открываю в метро - а там



Останки наши быстры

Ветераны группы «Альфа», «морских котиков» ВМС США и спецназа Армии обороны Израиля объясняют, как правильно вести себя во время зомби-апокалипсиса. Записала Полина Еременко. Фотограф Джеймс Моллисон (James Mollison), Colors.

Эксперты


БИЛЛ УАЙТ
Главный старшина в отставке, в 1989-2012 годах служил в Силах специальных операций ВМС США («морские котики» — SEAL), участвовал в операциях в Ираке (2005) и Афганистане (2010), в настоящее время — инструктор центра выживания Real Seal Experience.
ВАСИЛИЙ ВЕРЕЩАК
Полковник запаса, член совета Ассоциации ветеранов подразделения антитеррора «Альфа», служил в подразделении в 1992-2004 годах,участвовал в операциях в Минеральных Водах (1993), Махачкале (1994), Буденновске (1995), Первомайском (1996), неоднократно был в командировках в Чечне.
ДАН ХАСКЕЛЛ
Мастер-сержант запаса, в 1997-2000годах служил в 1-й пехотной бригаде «Голани» Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ), которая ведет операции на севере страны, в настоящее время — руководитель программы молодых лидеров в организации «Друзья ЦАХАЛ».

статья по ссылке - esquire.ru/zombie-apocalypse
сформулировала для себя, чем выживание всё-таки отличается от жизни:
критерий оценки выживания, собственно, остался ли ты жив по итогам дня.
вот так просто.
а если оценивая свою жизнь, ты задумываешься о её качестве - значит,
с выживанием у тебя проблема решена. это твоя жизнь, достаточно обыденная,
процесс последовательного возникновения проблем и их решения,
и говорить "это не жизнь, это какое-то выживание!" - мелодраматическое преувеличение.

Sunday, September 1, 2013

eggshells and gold as a symbol of fragile and vulnerable beauty

"white flower / golden ribbon" cup and saucer sets
by st petersburg "imperial porcelain"


complete tea set


***
necklace by helena sandström 

  

I've scratched myself with SOAP
what's coming next? strangled with spaghetti?
tonight's dream was all about some boarding school in britain,
and it also had a stunning "still life with crème brûlée and bills to pay".
I can still see the square dessert plate pressing down
fancy shaped bills, looking more like thinnest cloth than paper,
ready to take off at any gust of air